LA RESPUESTA MÉDICA EN LAS EMERGENCIAS QUÍMICAS
Diego González Machín
Introducción | Acciones de respuesta médica | Conclusión | Anexo 1 | Anexo 2 | Anexo 3 | Bibliografía
1. Introducción
La respuesta a un accidente
químico exige una coordinación multiinstitucional y multidisciplinaria.
La ausencia de esta coordinación puede repercutir negativamente o
empeorar los efectos producidos a causa del accidente. Los servicios
de salud desempeñan un papel importante papel en la respuesta y en
la mayoría de los países de la Región existen sistemas bien establecidos
para actuar en caso de emergencias provocadas por desastres naturales.
Sin embargo, muchos de estos sistemas no están preparados adicionalmente
para enfrentar de forma adecuada los accidentes que involucran materiales
peligrosos.
2.
Acciones de respuesta médica
El sector médico puede subdividirse en
varias áreas de responsabilidad. Éstas incluyen:
- Rescate y salvamento de pacientes.
- Clasificación ("Triage") de pacientes.
- Tratamiento y estabilización de pacientes.
- Transporte de pacientes y distribución a instituciones
médicas.
- Recursos médicos.
2.1 Rescate y salvamento
de pacientes
En las actividades de rescate y salvamento,
hay que tener en cuenta algunos aspectos relacionados con el foco de contaminación:
- Se denomina "Foco de Contaminación Química" al
territorio que se encuentra bajo la influencia, los efectos destructivos y la
contaminación que producen los factores que intervienen en los accidentes que involucran
sustancias químicas peligrosas.
- Es muy difícil delimitar el territorio que incluye un foco
de contaminación química, ya que en él intervienen las características geográficas
del terreno, condiciones meteorológicas (dirección y velocidad de los vientos
predominantes), carácter de las edificaciones, tipo de población (urbana y rural), tipo
y cantidad de sustancias químicas, propiedades tóxicas y concentraciones capaces de
provocar alteraciones de la salud.
- En el FCQ es característica la masividad y simultaneidad en
la aparición de las víctimas, así como las posibilidades de abarcar al mismo tiempo un
amplio territorio.
- Las vías de penetración de las sustancias tóxicas en el
organismo son las siguientes: inhalatoria, digestiva, piel y mucosas.
- La toxicidad de las sustancias puede variar desde
extremadamente elevada y producir intoxicaciones graves en dosis muy pequeñas y por tanto
requerir de una rápida atención médica, hasta sustancias con baja toxicidad.
- El tratamiento de pacientes no debe efectuarse en el área
de contaminación. Si es necesario el rescate de un paciente de esta área, éste debe
estar a cargo del grupo de operaciones de materiales peligrosos.
- El riesgo de contaminación secundaria, elemento a tener en
cuenta cuando asistimos a una víctima del accidente.
- Para prevenir exposiciones innecesarias, se debe considerar
contaminado a cualquier involucrado en el proceso de rescate.
- Como regla general, el personal médico no debe estar
involucrado en el control directo o manejo de liberaciones de materiales peligrosos.
2.2 Clasificación ("Triage")
de pacientes
El "triage" es un proceso que
consiste en la evaluación y clasificación de las condiciones de personas expuestas y en
la designación de prioridades para descontaminación, tratamiento y transporte a
instituciones de salud.
Es un proceso continuo y debe realizarse a
intervalos regulares, tomando en consideración que la condición de los pacientes puede
variar drásticamente en los diferentes puntos de la cadena de tratamiento, por ejemplo,
cuando recibe una terapia específica o en dependencia de la disponibilidad de recursos.
El objetivo principal del triage es proveer
la mejor asistencia posible a un número grande de pacientes, con los recursos
disponibles. Durante accidentes químicos a gran escala, el número de pacientes supera
las capacidades de atención inmediata del personal médico. Donde hay buena
disponibilidad de recursos (personal, materiales, medicamentos, transporte, etc.) todos
los afectados deben recibir cuidados óptimos. Sin embargo, en situaciones donde los
recursos no son suficientes, puede ser necesario retardar la terapia de personas
severamente dañadas y brindar solamente tratamiento de soporte (en virtud de que va a
requerir muchos recursos) y dirigir la atención principal a los más levemente dañados y
con mayor posibilidad de sobrevivir.
La clasificación de los dañados después
de una exposición a químicos sigue los mismos principios que cualquier otro tipo de
accidente. Las bases para la clasificación por sintomatología son las mismas que se
utilizan usualmente. Sin embargo, un grupo especial que puede ser identificado como
"grupo químico" es el expuesto a algunos tipos de sustancias cuya
sintomatología no es inmediata. Ésta puede tardar horas en aparecer, como por ejemplo,
la exposición a gases irritantes como óxidos de nitrógeno o la exposición a productos
químicos que se absorben a través de la piel.
Numerosos sistemas están disponibles para
priorizar pacientes para tratamiento y transporte a un hospital. Los más usados son
códigos de color y/o numéricos que categorizan el estado del paciente y la prioridad de
tratamiento. Estos sistemas están basados en cinco niveles de prioridad:
Prioridad I: Paciente en estado crítico. Se requiere
tratamiento y transporte inmediato.
Prioridad II: Paciente con daños moderados y severos. Es
necesario transporte de emergencia, pero puede dilatarse hasta que se hayan trasladado los
pacientes de prioridad I.
Prioridad III: Pacientes con daños ligeros o sin daños.
No es necesario transporte de emergencia. Es suficiente la evaluación y el tratamiento en
consultoría con el hospital.
Prioridad IV: Pacientes no viables. No requieren transporte
sino sólo tratamiento de soporte.
Prioridad V: Pacientes asintomáticos, pero se espera el
desarrollo de un cuadro clínico. Necesitan observación, probablemente tratamiento
inmediato y transporte a facilidades médicas.
Una buena clasificación de los pacientes
por prioridades es necesaria en una emergencia, ya que una operación de transporte masivo
sólo dificultaría las actividades básicas del hospital e interferiría con su objetivo
primario que es la atención de pacientes severamente dañados.
2.3 Tratamiento y estabilización
de pacientes
La zona de tratamiento debe estar
localizada donde pacientes y personal médico estarán a salvo de exposiciones tóxicas.
El área debe también proveer buen acceso para los vehículos de transporte. En
accidentes con gran número de pacientes, el área de tratamiento debe subdividirse en
zonas, correspondientes con los niveles de prioridad establecidos en el
"triage".
El examen inicial de un paciente
contaminado químicamente debe determinar:
- Cuáles daños están relacionados con sustancias tóxicas
- Qué partes del cuerpo han sido las más severamente
expuestas
- Vía de entrada de la sustancia química.
El tratamiento de un paciente intoxicado en
un accidente sigue los mismos principios básicos del tratamiento de cualquier intoxicado
aislado y va a depender del estado del paciente, del tipo de sustancia química, de la
vía de entrada y de los recursos disponibles. Los principios básicos del tratamiento de
un intoxicado son:
Tratamiento no específico
Puede definirse como el conjunto de
medidas:
- Para el mantenimiento de las funciones vitales: Incluye
reanimación cardiorrespiratoria, tratamiento de las convulsiones, corrección de
desbalances hidroelectrolíticos, etc.
- Para eliminar la sustancia tóxica en la vía de entrada y
disminuir la absorción, son los llamados procedimientos de descontaminación.
- Para eliminar la sustancia tóxica absorbida, es la llamada
terapia de eliminación activa.
Tratamiento específico
Se debe retirar toda la ropa al paciente
contaminado, antes de entrar a la sección de tratamiento para evitar la contaminación
innecesaria del personal médico. La simple remoción de la ropa del paciente reduce el
potencial de contaminación del personal de rescate y personal hospitalario en 85%. Toda
la ropa debe ser adecuadamente empaquetada en bolsas de seguridad.
Si la condición de los pacientes indica
peligro para la vida, las medidas de soporte cardíaco y de traumas debe priorizarse a los
procedimientos de reducción de la contaminación. Si la descontaminación no ha sido
completada, deben realizarse estos procedimientos con adecuado equipamiento de protección
personal.
2.4 Transporte de pacientes
y distribución a instituciones médicas
El transporte de personal en un accidente
químico constituye un verdadero riesgo, tanto para el personal que transporta como para
el equipo que se utiliza. Por ello, deben tomar medidas para disminuir al máximo las
consecuencias que esta acción puede traer, por ejemplo, el uso de ropa de protección
personal.
Durante el transporte, se debe brindar
asistencia a las funciones vitales de los pacientes transportados y utilizar medidas
apropiadas para este fin (oxígeno, fluidos parenterales, reanimación cardiovascular,
etc.). En algunos casos, se pueden utilizar antídotos durante el transporte, como
atropina en caso de intoxicación por sustancias organofosforadas.
Los hospitales que recibirán a los
intoxicados deben ser avisados para que estén preparados y contacten a Centros de
Información Toxicológica, en caso existan, para recibir información sobre asistencia
médica especializada de acuerdo con el tipo de tóxico.
El oficial de transporte es responsable por
el volumen de pacientes, y por su distribución y transporte a las áreas hospitalarias.
Para esto, se requiere coordinación con el comando médico, el oficial de tratamiento y
las facilidades médicas receptoras. Los incidentes con materiales peligrosos pueden
saturar rápidamente las capacidades de los locales de tratamiento médico. Por
consiguiente, el oficial de transporte debe monitorear cuidadosamente el estado de
facilidades médicas y sus capacidades para aceptar pacientes.
Dada la posibilidad de contaminación del
transporte y el personal que realiza el traslado de los pacientes, es necesario mantener
una adecuada protección en esta actividad.
2.5 Recursos médicos
Una de las actividades de mayor importancia
en la planeación de la respuesta a un accidente químico es prever los recursos médicos
necesarios para la atención a las víctimas, los cuales ya fueron abordados en los
preparativos para las emergencias.
3.
Conclusión
El trabajo que se realice en la etapa
preparatoria y en la respuesta a un accidente, así como la manera en que estas
actividades se organicen, puede garantizar el éxito y el logro de la meta principal:
proteger la salud y el ambiente, y minimizar las consecuencias.
Anexo 1
Listado de equipos básicos para el
tratamiento de emergencia de pacientes víctimas de un accidente químico
|
Para mantenimiento
de la función respiratoria:
- Suministro de oxígeno
- Laringoscopios
- Sondas endotraqueales
- Mascarillas (oxígeno)
- Sistema de succión (mecánico)
- Bolsa autoinflable
- Equipo para traqueotomía
(incluyendo sondas)
- Ventilador mecánico portátil
|
|
Para mantenimiento
de las funciones cardiovasculares:
- Monitor cardíaco
- Desfibrilador
- Marcapasos externo
|
|
Para tratamiento
sintomático y específico:
- Líquidos (coloides y cristaloides)
- Fármacos (incluyendo antídotos
y electrolitos)
|
|
Para descontaminación:
- Regaderas portátiles
- Suministro de agua, jabón
y soluciones para enjuagues específicos
- Equipo para lavado de ojos
(incluyendo anestésicos locales)
|
|
Otros artículos
necesarios:
- Catéteres para vesícula
- Envases para muestras (químicas
y biomédicas)
- Desinfectantes líquidos
- Material para vendajes
- Cobertores, sábanas, batas
(para los pacientes después de la descontaminación)
- Bolsas de plástico (para
las prendas y otros materiales contaminados)
- Equipo de protección para
el personal de emergencia
|
Fuente: IPCS/PNUMA
OIT OMS, OCDE. Accidentes químicos: aspectos relativos a la salud. Guía
para la preparación y respuesta. 1998.
Anexo 2
Listado de medicamentos y antídotos necesarios
|
Antídoto
/ Fármaco
|
Indicación
|
|
Nitrito de
amilo (inhalable)
|
Cianuros
|
|
Atropina (inyectable)1
|
Organofosforados,
carbamatos
|
|
Budesonida
(inhalable)* 1, 2
|
Gases irritantes
|
|
Betametasona
(inyectable)1, 2
|
Gases irritantes
|
|
Gluconato de
calcio (tópico)1
|
Ácido fluorhídrico
|
|
Sales de calcio
(inyectables)**
|
Ácido fluorhídrico
|
|
Edetato de
cobalto
|
Cianuros
|
|
Solución de
cobre* 1
|
Fósforo blanco
(amarillo)
|
|
Dimercaprol*
|
Arsénico, mercurio
|
|
Sulfonato de
dimercaptopropano (DMPS)*
(inyectable)
(tabletas)
|
Arsénico, mercurio
|
|
Ácido dimercaptosuccínico
(DMSA)*
(inyectable)
(tabletas)
|
Arsénico, mercurio
|
|
Hidroxocobalamina
(inyectable)1
|
Cianuros
|
|
4-Dimetilaminofenol
(4-DMAP)
|
Cianuros
|
|
Metiltionina
(azul de metileno) (inyectable)*
|
Nitritos, dinitrobenceno (y
otros agentes formadores de metahemoglobina)
|
|
Obidoxima (inyectable)*
1
|
Órganofosforados
|
|
Oxígeno1
|
Monóxido de carbono, cianuros,
ácido sulfúrico, gases irritantes, nitrilos
|
|
Polietilenglicol
400 (tópico)1
|
Fenol
|
|
Permanganato
de potasio
+ Bicarbonato
de sodio (tópico)* 1
|
Fósforo blanco (amarillo)
|
|
Pralidoxima
(inyectable)* 1
|
Órganofosforados
|
|
Salbutamol
(inhalable)* 1
|
Gases irritantes
|
|
Nitrito de
sodio1
|
Cianuros
|
|
Tiosulfato
de sodio (inyectable)1
|
Cianuros
|
|
Sulfato de
terbutalina (inhalable)* 1
|
Gases irritantes
|
|
Tetracaína
hidrocloruro (solución ocular)* 1
|
Para irrigación ocular
|
|
Azul de toluidina
(inyectable)
|
Nitritos, nitrobenceno (y otros
agentes formadores de metahemoglobina)
|
|
Xantina, derivados
|
Gases irritantes
|
* Puede reemplazarse por una
sustancia o preparación equivalente.
** Excluido el cloruro de
calcio.
1 Podría ser necesario usarlo
en el sitio del accidente.
2 Estas indicaciones en el uso
de corticoesteroides continúan provocando controversia.
Fuente: IPCS/PNUMA OIT
OMS, OCDE. Accidentes químicos: aspectos relativos a la salud. Guía para la preparación
y respuesta. 1998.
Anexo 3
Conocimientos que deben adquirirse, de
acuerdo con el rol que juega el profesional de salud en la cadena de atención a la
emergencia (algunos ejemplos)
|
Primeros en
la respuesta
- Características de los diferentes
tipos de accidentes químicos
- Medidas de protección, incluyendo
el uso de la ropa y equipo de protección
- Riesgos de contaminación
- Indicaciones y procedimientos
de descontaminación
- Medidas especificas de primeros
auxilios
- Efectos potenciales de las
sustancias químicas
- Efectos psicológicos de
los accidentes químicos
- Cadena de mando en el sitio
del accidente
- Identificación, selección
y tratamiento inicial de las víctimas
- Uso e interpretación de
la información de algunas fuentes de información (hojas
técnicas y guías de emergencias)
|
|
Profesionales
médicos y otros profesionales de salud
Principios de toxicología
médica y de medicina de emergencia
- Manejo de accidentes masivos:
metodología para diagnosticar y tratar a un gran número
de pacientes
- Identificación de los pacientes
descontaminados y no descontaminados
- El uso del "triage"
- La reacción psicológica
de las víctimas, de quiénes responden y del público
- Procedimientos de descontaminación
y equipos de protección personal
- Uso de antídotos
- Uso e interpretación de
información toxicológica
- Cadena de mando en y durante
una emergencia
- Mando y control en el hospital
|
5.
Bibliografía
- OPS/OMS. Memorias del Seminario sobre Desastres
Tecnológicos Asociados con Agentes Químicos, 1987.
- OPS/OMS. Organización de los servicios de salud para
situaciones de desastres, 1983.
- WHO/IPCS. Health aspects of chemical safety Emergency
response to chemical accidents, 1981.
- Young, L. Hospital preparedness for chemical accidents.
Plant Technology and Safety Management Series No. 3, 1990.
- OECD. Guiding principles for chemical accident. Prevention,
preparedness and response. Paris 1992.
- IPCS/PNUMA OIT OMS, OCDE. Accidentes
químicos: aspectos relativos a la salud. Guía para la preparación y respuesta. 1998.
- U.S. Department of Health & Human Services. Medical
management guidelines for acute chemical exposures, Volume III. San Rafael, ATSDR, 1992.
|